يوسف
طبـّاخ من مواليد حلب 1945 حيث درست في
معهد حلب العلمي، الأمريكان سابقاً،
وتخرجت منها بشهادة ثانوية أمريكية ومن
ثم أخرى عربية.
درست في جامعة دمشق اللغة الإنكليزية.
مقيم في استوكهولم، المملكة السويدية
منذ 1974
تدرجت
في أعمال متعددة لأتفرغ فيما بعد
للدراسة في جامعة استوكهولم، قسم
الدراسات الاجتماعية وأختص بعلم النفس،
قسم العلاج النفسي وأكملت هذه الدراسة
في أمريكا ولندن حسب نهج العالمة
فيرجينيا ساتير.
زاولت
المهنة العلاجية حتى عام 1991 لأتفرغ بعد
ذلك للإستشارات فقط والتفرغ
للكتابة والبحث والترجمة.
مؤهلاتي العلمية:
-
شهادة الهايسكول
والبكالوريا السورية
-
دراسة في اللغة الإنكليزية
في جامعة دمشق.
-
إجازة في العلاج النفسي من
جامعة استوكهولم
-
بكالوريوس من قسم الدراسات
النفسية الإجتماعية جامعة استوكهولم
-
دراسات في العلاج النفسي
الكلامي من ولاية تكساس ومن مونتريال
كندا
-
بكالوريوس وماجستير لغة
عربية من جامعة استوكهولم.
-
باحث في قوانين علم
المناظرة
نشرت أولى قصصي القصيرة عام 1969 وتابعت
النشر في الدوريات العربية
أما فيما يخص المجالات التي أطرقها
أدبياً فهي:
-
القصة
القصيرة تأليفاً شخصياً وترجمة عن لغات
أجنبية: الإنكليزية والسويدية. وكنت قد
نشرت أولى ترجماتي عن الإنكليزية عام 1969
.
-
الرواية
لليافعين تأليفاً شخصياً أيضاً وترجمة
عن
اللغتين المذكورتين أعلاه.
-
الرواية
تأليفاً وترجمة.
-
كتب
الأطفال الصغار ترجمة وتأليفاً.
-
مسرحية
الطفل واليافعين ، ترجمة فقط.
-
المقالة
.
-
بحوث
طويلة وتحقيق .
أما الكتب المنشورة فهي:
- سلسلة أبو صوفة للأطفال وهي مخصصة
للأطفال
الصغار لأحد كبار أدباء السويد
وفنانيها: أولف لوفغرين.
36 كتاباً نُشر منها أربعة:
-
أبو
صوفة
-
أبو
صوفة وأخته دلّوعة.
-
أبو
صوفة والهاتف.
-
أبو
صوفة والحيوانات. نشر دار أفنطة.
أما الباقيات فهي في انتظار اسطوانات
المطابع.
الروايات الخاصة:
-
أبو زكي وكلب
السلطان، لليافعين، نشر دار أفنطة.
قصص قصيرة:
- عناصر المؤامرة، نشر دار أفنطة
ترجمات عن اللغة السويدية منشورة :
ثلاثية الكاتب السويدي المشهور نيكلس
رودستروم :
-
رواية،
بينما الزمن يفكر في أمور أخرى ، 300
صفحة، منشورات أفنطة ودار أدب الشمال .
-
رواية،
القمر لا يعرف ، 170 صفحة، دار
الإنماء الحضاري ودار أدب الشمال.
-
أما
الرواية الثالثة فإنني أعمل عليها ببطء
نسبي لعدم وجود الناشر وعنوانها حافلة
درب التبّانة، حوالي 300 صفحة.
المؤلفات الشخصية والترجمات غير
المنشورة:
-
مجموعة
قصصية مؤلفة من 12 قصة قصيرة .
-
مجموعة
قصصية مؤلفة من 10 قصص قصيرة .
-
رواية،
متوازيات على مفترق طريق .
-
رواية،
انتظار بين المحطات .
-
رواية،
يوميات كمالة، للأديبة السويدية
إنغر أيدلفيلدت
(رائعة).
-
رواية
لليافعين، مغامرة العمر، للأديب
السويدي لارس
إيكهولم .
-
حكايا
ملعونة ، ترجمة عن السويدية لأديب السويد
الشهير لبير لاغركفيست.
-
مسرحيات
خمس لليافعين، ترجمة تأليف الأديب
السويدي ليندستروم .
-
الشعر
العربي، تأليف أربري، ترجمة بالتعاون
مع المترجم خالد الجبيلي
بحوث:
-
السريان
من هم وخلفيتهم.
-
فيرجينيا
ساتير والعلاج الكلامي النفسي
-
الوصم
بشكل عام
-
الإمالة
في اللهجة الحلبية
-
كلمات
غير عربية في اللهجة الحلبية
-
تعليقات
على قصص خير الدين الأسدي، رحمه الله ..........
-
عضو في اتحاد الكتاب
السويديين منذ التسعين.
-
عضو في اتحاد الكتاب
المغتربين في السويد.
-
عضو في مركز الكتاب
السويديين.
-
عضو في اتحاد الكتاب العرب
بدمشق .
-
عضو في نادي التمثيل الأدبي
بحلب .